دیوان خان الماس لرستانی


در حال بارگذاری
1 آذر 1396
114 بازدید
۴۳۰۰ تومان
خرید

دیوان خان الماس لرستانی

الماس بیگ معروف به خان الماس فرزند سيدمحمدبگ نوربخش از رهبران بزرگ اهل حق و به عنوان مسند نشین دودمان آتش بيگی پس از سید سرخوش بیگ و پس از ایشان سید میرانبیگ و سپس سید میرزا عباس بيگ مرکزیت دو تن اول در دلفان وسومین گربان دروود فرامان هرسین به عنوان يکی از شاعران بزرگ یاری به حساب می‌آید و قرآن را به زبان عامیانه و به صورت شعر برای استفاده عموم در آورده‌ است.

به همین خاطر گفتار او به کلام مشهور است.

علاوه بر آن ایشان وقایع آینده از زمان شاه عباس کبیر تا انقلاب اسلامی و حتی بعد از آنرا نیز پیشگویی کرده‌ است.

ایشان برادر آتش بيگ، جمشيد بيگ و ابدال بيگ می باشد و در سال ۱۰۷۲ هجري تولد و در سال ۱۱۳۸ وفات يافته است.

خانواده‌ی وي در منطقه‌اي موسم به ديه‌ی نور كه اكنون نورآباد (واقع در شمال غرب استان لرستان) نام دارد مي‌زيسته‌اند.

ديوان كلام ايشان شامل تفسير و تعبير از احكام و قوانين و پيش‌بيني‌هاي آخر زماني است.

«كلام خان الماس» به پيروي از سنت كلام‌هاي ياري سروده‌هايي است كه مصرع‌هاي ده هجايي آن (دو بخش پنج هجايي) بصورت دوتايي و بيشتر با هم قافيه مي‌گردند و زبان آن را آميزشي از لكي و گوراني گفته‌اند.

ايشان از اصطلاحات رمزي و نمادين فراواني براي بيان معاني مورد نظرش بهره جسته، همچون «دام هزار دهان»، «دعواي شير و اژدها»، «گرز نهصد من رستم»، «گرگ باطني»، «ماران كوه»، «سواران دشت» و … كه حتي فهم ظاهری اين اصطلاحات بسادگي میسر نیست.

بيان مكاشفات، اركان آيين ياري، قرباني، حج حقاني، مسائل بندهشي و مربوط به خلق عالم و آدم از موهوعاتي‌اند كه در دفتر خان الماس بدان پرداخته شده است.

يكي از موضوعات مطروحه در دفتر خان الماس، ذمّ مواد مخدر و اعتياد است و بيان دارد كه زنگار (ژنگ) مواد مخدر (دم و دود) بر دل مي‌نشيند

و همچون باد عطر غنچه‌ی گل را مي‌برد و نيز بمانند گرد و خاك (گرت ؤ توز) بر بلور وجود مي‌نشيند. وجود چيون بلور . دود وينه گردن حق وش گرت ؤ توز . قبول نكردن (چيون: چون، وينه: مانند، گردن: گرد است، توز: غبار)

اما نام خان الماس بيشتر با پيشبيني‌هاي آخر زماني پيوند دارد،

پيشبيني‌هايي كه در آن‌ها از آشوب و جنگ ميان ملل مختلف جهان خبر داده شده است.

هفت روژ و هفت شؤ . جنگ دين مبو آسئاؤان آؤش . كُل وه خيون مبو (روژ: روز، شؤ: شب، مبو: مي‌شود، آؤ: آب. خيون: خون) گرگِ باطني . پر مكي گَزَن نه شارانِ خاس . خراؤ مكي چن (مكي: مي‌كند، گزن: گزند، شاران خاس: شهرهاي خوب، خراؤ: خراب، چن: چند) مردم نسبت به حق و حقيقت كم توجه مي‌شوند.

كم سوْ مو چراغ . كُل خاندان دؤر مبو وه دؤر . احوال نذانان (سو: فروغ، روشنايي، دؤر: دوره، زمانه، رسد رمز مار و سوار اهميت بسياري بايد داشته باشد، چه در چند جا از آن سخن رفته و عجيب آنكه مارها بهره‌مند (از حقيقت) هستند و سواران نه.

خرید

  راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.09149053914 شماره پشتیبانی تلگرام